|
Глава IX. Христианство въ Прiазовъ и древне-русская письменностьXpистiаниво на восточные и северные берега Чернаго и Азовскаго морей проникло весьма рано. Св. Апостолъ Симонъ Канонитъ, известный подъ именемъ Зилота (ревнителя закона), по вознесенiи Христа. Bместе съ апостолами Андреемъ Первозваннымъ и Матвеемъ, по сказанiю древнихъ церковных летописцевъ, пошелъ проповедывать Св. Евангелiе въ Кавказская страны. Симону выпало на долю проповедывать на западномъ побережье Кавказа, гдe онъ и пробылъ до самой своей смерти. Дикiе нравы жителей этой области, древней Севасты, привыкшихъ къ кровавымъ жертвамъ и родовой мести, совсемъ не подходили къ кроткому ученiи Христа о прощенiи обидъ и братской любви къ врагу. Симону пришлось терпеть множество жестокихъ обидъ и гоненiй и, наконецъ, принять мученическiй венецъ. Грузинскiй царь Адеркiй, гонитель христiства, велелъ распять его на кресте. Немногiе ученики похоронили его, по преданiю, на томъ месте, где онъ обыкновенно молился и жилъ, въ простой природной пещере на берегу р. Псырта, близъ нынешняго Ново-Афонскаго монастыря. По другимъ сказанiямъ, Андрей Первозванный изъ г. Едессы, после двухъ дальнихъ путешествiй, предпринялъ третье съ несколькими спутниками въ Кавказскiя страны, дошелъ до земли Иверской (Грузiи), прошелъ Трiалетскую область до р. Чороха. впадающаго въ Черное море близъ нынешняго г. Батума, поднялся въ горную Сванетiю где апостолъ Матвей остался устраивать молодую паству, перевалилъ черезъ главный хребетъ въ Осетiи, а оттуда спустился на морской берегъ въ, Чигiю и Гетiю, или Джигетiю (проф. А. Н. Красновъ). Въ 26 томе "Сборника матерiаловъ по описинiю местностей и племенъ Кавказа" помещена выписка изъ граждаискихъ Синокcapiй VIII и IX в.в., хранящихся въ Cioнскомъ соборе г. Тифлиса: изъ этой выписки видно, что Апостолъ Андрей проповедывалъ Евангелiе въ странахъ приморскихъ: Вифинiи. Понте, Θракiи и Скиθiи, посетилъ великий городъ Севастополь (Себастополисъ - древнiй Дiоскурiй, где ныне Сухумъ), потомъ пошелъ къ северу въ страну Джи-Гетовь (Чиговъ-Гетовъ), далее въ Готiю и Тавроскиθiю (Крымъ): былъ также въ г. Босфоре, где ныне Керчь. Преданiе, записанное Несторомъ, говоритъ, что Апостолъ Андрей посетилъ Днепръ, былъ на Шевскихъ горахъ и далее въ Новгороде. Апостольская проповедь на восточныхъ берегахъ Чернаго моря не погибла, и христанство тамъ мало-по-малу укоренилась. Въ IV в. на месте погребенiя Симона Каноннта былъ построенъ храмъ. развалины котораго возобновлены въ 1875 г. (Ново-Афонскiй монастырь). При Юстинiане 1-мъ (527 - 565 г.) христiанство на Кавказе делается повсеместно господствующимъ; западное побережье покрывается торговыми городами грековъ, храмами и монастырями подъ прикрьтiемъ сильныхъ крепостей. Особые apxiepeи стали управлять епархiями и въ резиденцiи митрополита Пицунде, въ большомъ торговомъ городе, какъ и Севастополь, въ 551 г. строится великолепный храмъ Софiи, Премудрости Божiей, на подобiе Константинопольскаго. Туда стекались богомольцы изъ ближайшихъ и Прiазовскихъ странъ. Пышный разцветъ христiанства на этомъ побережье наступилъ въ XI и XII в.в., когда имеретинскiе цари сделались владыками и Грузiи и Абхазiи. Своими победами Давидъ Возобновитель высоко поднять знамя христианства надъ масульманскими соседями и объедннилъ страну. Даже по современнымъ остаткамъ развалинъ можно судить, какое множество городовъ и храмовъ, было на томъ побережье. Начавшаяся съ XV в. борьба христiанъ съ масульманами, завладевшими даже всей Византiйской имперiей, привела страну въ упадокъ. (Статья проф. А. Н. Краснова "Русская Колхида"). Помимо грековъ-колонистовъ хрисианство рано распространилось и среди туземныхъ жителей восточнаго побережья Чернаго и Азовскаго морей, по низовыо Дона и въ Крыму, а именно, среди Чиговъ, Черкасовъ. Аланъ. Гетовъ и Казаховъ: причемъ богослужебныя книги были переведены на местные языки, господствующимъ среди которыхъ былъ древнiй славяно-русскiй. О существованiи этой письменности еще въ языческiй перiодъ мы уже говорили въ VI главе: теперь же приведемъ лишь некоторый данный изъ исторiи церкви Прiазовья. Iоаннъ Златоустъ говоритъ, что Скиθы, Сарматы и Индейцы (Синды Черноморские) имели уже въ его время (въ IV в.) слово Божiе на собственномъ ихъ языке. Блаженный Iеронимъ, современникъ Златоуста, въ посланiи къ Летiи, его духовной дочери, говоритъ. что "Гунны изучаютъ псалтырь, хладная Скиθiя проникается пламенемъ истинной веры, рать (белокурыхъ) Гетовъ носить съ собою походныя церкви". Церковный историкъ Созоменъ Саламинскiй говоритъ о Скиθахъ, какъ о народе самостоятельномъ, неподвластномъ Имперiи (Византiйской), у котораго множество не только городовъ, но и крепостей: что они имеютъ обширную и богатую столицу Томисъ. Онъ же называетъ Θеотила, родомъ скиθа, автокефальнымъ apxieпископомъ Томитанскимъ (городовъ Томи и Таны) и всехъ прочихъ епархiи Cкиθiи (кн. 7, гл. 26). Валафридъ Страбонъ, известный толкователь Библiи, жившiй въ первой половине IX в. (былъ настоятелемъ въ Рейхенау), около 844 г. пишетъ: "Я слышалъ отъ верныхъ братiй, что у некоторыхъ скиθскихъ племенъ, преимущественно у Томитанъ, и до сего времени богослуженiе отправляется на ихъ собственномъ языке". Герберштейнъ въ начале XVI в. и ученый миссiонеръ Крижаничъ, родомъ кроатъ, искрестившiй во времена Алексея Михайловича всю Pocciю и даже побывавшiй около 15 летъ въ ссылке въ Тобольске, положительно утверждаютъ, въ особенности последнiй, что Kyбaнскie Черкасы - славяне и что богослуженiе у нихъ совершается на славанскомъ же языке. (См. главу III). Въ начале IV в. дiаконъ Θеофилъ, посвященный Евсевiемъ, былъ посланъ къ Индамъ Черноморскимъ для поддержанiя ихъ въ вере. Онъ же потомъ былъ и первымъ епископомъ всей Босфоранiи. подписавшимъ въ числе другихъ Символъ веры Никейскаго Собора въ 325 г.*. * (Списокъ библ. Кольберта; Арты, изданные Лаббе въ XVII в. Акты соборовъ. т. I. Соборъ Никейскiй. На актъ этого Собора изследователями мало обращено вниманiя, а между темъ въ немъ говорится о Милой и Великой Скиθiяхъ въ которыхъ водворилось уже христiанство.) На актахъ Константинопольскаго Собора въ 381 г.. где участвовали только aзiaтскiе епископы, имеется подпись епископа провинцiи Скиθiи (Задонской) Геронт, митропонiя котораго была въ г. Томи, на Таманскомъ полуострове. На Ефесскомъ соборе, въ 431 г., подпись Тимофея, епископа eпapxiи Скифiи. Въ латнискомъ переводе подпись эта приведена такъ: "Тимофей, епископъ Томитанскiй", т. е. городовъ: Томи и Таны (на Дону). На акте Константинопольскаго Собора. 449 г., читанномъ на Халкидонскомъ въ 451 г., значится подпись: "Александра епископъ области (самостоятельной, независимой) Томеонъ, eпapxiи Скиθiи (Акты Соборовъ, т. II). Влiянiе Томитанской митрополiи простиралось до половины VI в. на обе Скиθiи. т. е. на Великую и Малую, но современн Юстнинiана 1-го въ актахъ соборовъ подпись Томитанскаго митрополита Скиθiи прекращается, такъ какъ въ это время г. Тана былъ уже разрушенъ Гуннами, которые къ тому же вели войну и съ тюрскими каганами, и съ союзникомъ ихъ Юстинiаномъ, такъ что въ области митрополiи оставалась только одна Босфоранiя, заключающая въ себе полуострова Керченскiй и Таманскiй, отрезанный отъ твердой земли озерами и рукавами Кубани. Въ виду чего въ актахъ Константинопольскаго Собора 553 г. вместо одной подписи являются две: Iоаннъ, епископъ митрополiи Босфора, и Домещанъ, епископъ народа Чиговъ или Чигiи (Δομετιανου του Ζηχχων ενοις, или Ζηχχιας*). * (По морской карте de Freduce d'Ancone, Maura Zichia лежитъ на южной стороне Кубанскаго лимана (Манго lagо), за ней Alba Zichia.) Въ приговоре Синода Константинопольскаго противъ ериси Аномия подписали те же лица, т. е. Iоаннъ, епископъ Босфора, и Домещанъ, епископъ Чигiи. Христiанство въ Чигiи и Черкасiи соблюдалось, какъ объ этомъ сказано выше, въ чистоте еще долго. Въ XIII веке, судя по известiямъ греческаго историка Георгiя Кодина, apxieпископъ Чили былъ возвышенъ въ саиъ митрополита. Въ уставе греческаго императора Льва Философа (886-911 г.г.) "О чине митрополичьихъ церквей, подлежащихъ патрiарху Константинопольскому", на 60 месте поименована церковь Русская (Ρωσια), а рядомъ следующая за ней церковь Аланская. Въ числе apxieпископiй, подчиненныхъ Константинопольскому пaтpiapxy, на 29 месте Боспоръ (Керчь) и на 39 месте Метраха (Тмутараканъ), рядомъ съ Готiей, Судгiей и Фулой (города въ Крыму*. * (Codini de officiis. Парижское изданiе, т. I. стр. 379 и след.) Русская церковь, упоминаемая на 60 месте, до Олега не могла быть Шевской, такъ какъ тамъ княжели языческiе князья съ языческой же дружиной. Въ договоре Олега съ греками также ни однимъ словомъ не упоминается о крещеной Руси: последняя, а равно и христiанскiй храмъ въ Kieве встречаются только въ княженiе Игоря. Кроме того, отдельные случаи обращенiя въ христианство днепровскихъ руссовъ не могли составить митрополичьей церкви. Следовательно, подъ Русской митрополiей, управлявшей, по актамъ Никейскаго Собора, церквами въ обеихъ Скиθiяхъ первоначально нужно понимать церковь Азовско-Донскую, съ городомъ Pocieй, отмеченномъ на древнихъ картахъ въ устьяхъ Дона и упоминаемомъ въ договоре грековъ съ генуезцами въ 1170 году. Это хазарско-тмутараканская Русь, о которой многократно говорятъ многie apaбcкie историки и географы и часть которой въ XIII в. вошла въ составъ татарскаго царства подъ именемъ Руссовъ. Гетовъ и Чиговъ. Объ этомъ ясно и определенно говорятъ также современники татарскаго владычества, греченiе историки Никифоръ Григора и Теорий Пахимеръ. Въ X в., съ появленiемъ на юге Pocciи кочевннковъ, русская, митрополiя могла быть перенесена въ Кiевъ. На это указываютъ и слова договора Игоря съ греками: "Мы же (христiане Руссы), елико насъ крестилися есмо, кляхомся церковно Св. Ильи въ соборной церкви, предлежащимъ честнымъ крестомъ и харатьею сею, юже есть написано на ней".. "Хрестьянскую Русь водиша роте (обету, присяге) въ церкви Св. Ильи, яже есть надъ ручаемъ. конецъ ностничи беседы въ Козарехъ", т. е. въ Казарскомъ конце города, где и была построена церковь Св. Ильи переселившимися съ Дона въ Кiевъ христианами хазарами, изъ древне русской Алано-Донской митрополiи. Где собственно было местоноложенiе города Pocciи, отмеченнаго на картахъ Эдризи (XII в.) и Бенниказы (XV в.), трудно сказать, но только достоверно то, что городъ этотъ находился близъ устьевъ Дона и вероятней всего по левой его стороне, на месте нынешняго Азова или близъ него. Итальянцы еще и въ XIV в. продолжали называть Азовъ Таной, о чемъ свидетельствуетъ найденная тамъ въ 1889 г. намогильная плита венещанскаго консула Iакова Корнаро, графа Арбэ. хранящаяся въ Донскомъ музее. Графъ Арбэ, какъ видно изъ латинской надписи на плите, умеръ въ Тане въ 1362 г. Въ русскихъ летописяхъ того времени городъ этотъ носилъ уже наименованiе Азова, отъ народа "Азовъ" или "Ясовъ". какъ называла себя прiазовская алано-хазарская Русь, а не отъ какого-то, какъ думаютъ некоторые, половецкаго хана XI в. Азупа, будто-бы обитавшаго въ техъ местахъ и построившаго эту крепость. Быть-можетъ это и есть часто упоминаемый историками аланскiй городъ-крепость Асъ-Кала*. Следовъ бывшей сильной венецiанской крепости въ Азове уже нетъ, она смыта Дономъ, какъ смыта уже часть последнихъ турецкихъ укрепленiй. * (Кала или келъ-крепость, неприступное место по-персидски. Отъ этого русское скала в скель, въ просторечьи. Асъ-Кала-крепость народа Асъ, какъ себя на своемъ языке именовали аланы, хазары н азовскiе Саки илп Казаки.) Casa degli Rossi итальянскихъ географовъ тоже означаетъ г. Азовъ-Россовъ. Турки, захвативъ итальянскую Тану, дали этому городу прежде существовавшее названiе, встречаемое и у некоторыхъ арабскихъ историковъ: Адзака, Ассака, Казака, Казавы. Казовы и Азова, т. е. города народа Асъ-Саковъ, т. е. Казаковъ. Что православное русское поселенiе на месте нынешняго Азова существовало раньше XI в. и даже раньше X и IX, можно указать на следующая данчыя. Въ Азове издревле существовалъ православный храмъ во имя Iоанна Предтечи, который, по-старинному преданiю, казаковъ, считался покровителемъ этого города. После знаменитаго "Азовскаго сиденья" казаки съ большимъ торжествомъ въ 1643 г. вывезли изъ названнаго храма всю церковную утварь, иконы и колоколъ, хранящееся въ настоящее время частью въ Воскресенскомъ соборе Старочеркасска, частью въ Донецкомъ Предтеченскомъ монастыре. Воронежской губ., Богучарскаго уезда, въ 12 в. отъ Казанской станицы Донецкаго округа. Монастырь этотъ раньнiе былъ казачьимъ и находился въ пределахъ земли Донскихъ казаковъ. Туда и въ другiе монастыри престарелые и увечные воины донцы ходили на богомолье и часто удалялись на покой, принимая постриженiе*. * (Донскiя дeла. Кн. I-я. стр. 543 и 913.) Изъ вывезенныхъ иконъ, свидетельствующихъ о древности азовскаго храма. замечателенъ образъ Iоанна Предтечи, писанный, судя по сделанной на немъ греческой надписи, въ 637 г. Образъ этотъ хранится въ Донецкомъ монастыре, а копiя съ него въ старочеркасскомъ соборе и въ часовне на Монастырскомъ урочище, въ 7 вер. ниже Старочеркасска, где былъ раньше, въ XVI и начале XVII в., главный казачiй станъ. Колоколъ, въ виде широкаго конуса, гораздо шире, чемъ льютъ теперь, находится также въ Донецкомъ монастыре. Колоколъ этотъ содержитъ въ себе большой процентъ золота и серебра и славится нежностью и мелодичностью звука. Вывезенная изъ того же храма изящной венецiанской работы медное, посеребреное паникадило находится въ соборе Старочеркасска. Изъ приведенныхъ выше данныхъ видно, что богослуженiе у прiазовскихъ народовъ съ IV в. совершалось на ихъ собственномъ языке. Следовательно, у нихъ была своя письменность и книги священнаго писанiя. Алфавитъ былъ тотъ же, что и у Руссовъ-Троянъ, Гетовъ-Руссовъ Италiи (см. гл. VI) и славянъ береговъ Балтiйскаго моря, хотя уже, съ теченiемъ времени, измененной. Алфавитъ этотъ очень древнiй, древнее греческаго и латинскаго и во многомъ сходенъ съ славянскимъ, т. е. съ Кирилловскимъ. Въ VI гл. настоящаго изследованiя приведены некоторые образцы письменности южныхъ Гетовъ-Руссовъ: теперь скажемъ несколько словъ о древней письменности северныхъ славянъ. употреблявшихъ почти тотъ же алфавитъ, какъ и Геты-Руссы Италiи. Въ Берлинскомъ королевскомъ музее находится такъ называемая "Северно-славянская камея", вырезанная на магнитномъ камне. Древность этой камеи, по изследованiю ученыхъ, не менее 2000 летъ. Она изображаетъ моровую язву или чуму въ виде нагого скелета съ горящимъ черепомъ и бичемъ въ правой руке. Скелетъ стоить на колеснице, въ которую впряжена пара львовъ. Въ левой руке онъ держитъ возжи. Подъ ногами львовъ лежитъ другой скелетъ, означающiй смертоносный поездъ чумы. Скаковой ходъ чумы останавливаетъ северная богиня жизни Iθунна, называемая также Идуною. Надпись, сделанная подъ фигурами, гласить: "А ни дверри отверри; ей тени ехан неби. Нехай ме Хела мти". - Отнюдь дверей не отворяй, ея тень съехала съ неба. Пусть меня Гела отмстить. Надпись позади чумы, отвесно: "Бедами оводеiен".- Бедами, окруженна. За симъ следуеть надпись подле возницы и колесъ: "Амфонi теме ваявiя".- Открыто это объявляетъ. Надпись надъ лежащимъ скелетомъ и подъ нимъ: "Его именiе иному и все инне мiлоi его".-Его именiе иному и все иное милое его. За богиней на краю камня: "Ето Iθунна".-Это Иθунна. Надпись по другой стороне богини, на ея груди и ногахъ говоритъ о покоящихся въ пескахъ умершихъ отъ чумы: "Унi ураен песех немне тixo".-Они ораютъ песокъ немо, тихо. (Рис. 3). Северная камея Въ древности, какъ говорятъ летописныя скязанiя, при появленiи чумы держали все двери запертыми, чтобы избегнуть зараженiя, а когда лютость болезни прекращалась, то жители возвращались въ свои оставленныя жилища и входили въ нихъ черезъ окно. Чума изображалась всегда съ горящей головой. Гела была богиней северныхъ славянъ Венедовъ и Сорбовъ, къ которой они, какъ повелительнице подзем наго мipa, обращались съ мольбой о дарованiи блаженной кончины и просили объ отмщенiи. Богиню эту нельзя смешивать съ скандинавскимъ адскимъ чудовищемъ Геломъ. Берлинская академiя наукъ не могла истолковать этой надписи и это сделалъ лишь славянинъ Воланскiй, применивъ только существующiй славянскiй алфавитъ и говоръ древнихъ северныхъ славянъ. Этотъ выдающейся изследователь древнихъ славяно-русскихъ памятниковъ изучилъ все славянскiй наречiя и такимъ образомъ пролилъ светъ на жизнь и мiровоззренiя нашихъ предковъ, доказавъ одно изъ выдающихся историческихъ явленiй - глубокую древность славяно-русской письменности. Въ трудахъ его приведено множество надписей, подобныхъ вышеуказанной, и все оне ясно подтверждаютъ высказанное имъ мненiе. Помимо этихъ археологическихъ данныхъ на существованiе древней славяно-русской письменности указываютъ, еще и следующiя историческiе сказанiя. Kceтiй говоритъ, что царь скиθовъ вызывалъ на бой Дарiя ругательнымъ письмомъ въ 513 г. до P. X. Въ VI в. византiйцы говорятъ о северныхъ славянахъ, какъ о народе образованному имеющемъ свои собственныя письмена, называвшiйся "буквицей". О томъ же говорятъ и Скандинавия саги. Дитмаръ, еписконъ Мерзебургскiй (род. 975 г.), описывая храмъ Ретры, на южномъ берегу Балтiйскаго моря, въ земле Ободричей, где ныне Мекленбургъ-Стрелицъ, говоритъ, что внутри его стояли идолы и на каждомъ изъ нихъ было написано его имя. Вноследствiи снимки съ этихъ надписей были многократно издаваемы печатно. Западные ученые того времени не могли истолковать эти надписи, такъ какъ не знали славянскаго алфавита, а позднейшимъ и въ голову не приходило применить этотъ последнiй. Въ чешской песне "Судъ Любуши", дошедшiй до насъ въ списке IX в., говорится, что у престола этой княжны, во время народнаго собранiя, стояли две судныя девы: у одной изъ ннхъ былъ "мечъ кривду караючи", а у другой доски правдодатне", т. е. доски законовъ. Это значитъ, что законы у чеховъ, въ то время еще язычннковъ, были уже писанные. Константинъ Порфирородный говоритъ, что Хорваты, тотчасъ по принятiи xpистiанства, следовательно, прежде, чемъ могли научиться латинской грамоте, собственными подписями подтверждали свою клятву папе не воевать съ другими христианскими народами. Θеофанъ упоминаетъ о договоре болгаръ съ греками при Константине Копрониме, въ 774 г.. прочемъ обе стороны обменялись письменными договорами и грамотами*. Если бы славянская грамота не существовала прежде у болгаръ, а была введена только при царе Борисе, то было бы трудно объяснить то процветанie болгарской письменности, которое началось еще при томъ же царе и достигло такой высокой степени при его прiемнике Симеоне. * (Theoph. Еd. Bon. 691 и 775.) Въ договоре Олега съ греками сказано: "Ношаху ели печати златы, a гocтie сребряны: ныне же уведелъ есть князь вашъ по сылати "грамоту" ко царству нашему: иже посылаеми сице, яко послахъ корабль селько"... "О работающихъ въ Грецехъ Руси у xpиcтiaнcкaгo царя: аще кто умретъ, не урядивъ своего именiя, ци и своихъ не имать, да возвратитъ именье къ малымъ ближнимъ въ Русь. Аще ли створить обряженье, таковый възметъ уряженое его кому будеть писалъ наследити именье, да наследуеть". "Иже посылаемы бываютъ отъ нихъ (отъ Руссовъ) послы и гостье, да приносятъ грамоту пишюче сице". Некоторые полагаюгъ, что славяне-язычники пользовались уже въ IX и X в.в. азбукою Кирилловскою, но этого не можетъ быть, такъ какъ азбука эта употреблялась исключительно для книгъ Св. Писанiя и распространялась среди славянъ христiанскими учителями, язычники же про нее знать не могли. Впрочемъ, въ самомъ житiи Св. Кирилла и не говорится объ изобретенiи имъ письменъ, а употребляются неопределенныя выраженiя: "И тогда сложи письмена и нача беседу писати евангельскую". Въ житiи Мефодiя сказано: "Да ту яви Богъ филосову словенскы книги, и aбie устроивъ письмена и беседу ставль". Объ изобретенiи письменъ въ буквальномъ смысле ничего не сказано. Объ этомъ говоритъ лишь монахъ Храбръ (списокъ XIV в.), но и тотъ добавляетъ, что на этотъ счетъ существуютъ и другiя мненiя. Что философъ Константинъ (Кириллъ) не изобреталъ славянскаго алфавита, а нашелъ его уже готовымъ, можно судить по следующему месту Паннонской летописи о жизни этого славянскаго учителя, а именно: при путешествiи братьевъ въ Хазарда они посетили Крымъ и тамъ въ г. Корсуни "обрете евангели и псалтырь Русскы (по другимъ спискамъ-роушьскыми) письмены писаны". Следовательно, книги Св. Писанiя на русскомъ языке существовали въ Прiазовье раньше Кирилла и Мефодiя. Многiе арабcкie писатели IX и X в. также определенно говорятъ о существованiи у юго-восточныхъ Руссовъ, жившихъ по Дону и нижней Волге, письменныхъ знаковъ, вырезываемыхъ на деревянныхъ дощечкахъ и камняхъ для обозначенiя или именъ умершiхъ, или названiй боговъ, а также для предсказанiй будущихъ событiй (Массуди, Ибнъ-Фадланъ, Ибнъ-инъ Надимъ и др.) Ибнъ-Фадланъ говоритъ, что въ 921-922 г.г. после смерти русскаго язычника на Волге Руссы сожгли его трупъ и на этомъ месте насыпали курганъ, въ середину котораго водрузили большое дерево (столбъ) и написали на немъ имя умершаго и имя русскаго царя. Скиθскими письменами пользовались также и тюрскiе народы, жившiе въ Средней Азiи въ V и VI в. Такъ въ 568 г. тюрскiй царь Дизабулъ заключилъ союзъ съ Восточной Римской Имперiей и договоръ но этому поводу былъ написанъ скиθскими письменами, за неимешемъ у тюрокъ своихъ*. Образцы этой письменности, большею частью на камняхъ, были собраны и прочитаны Томсеномъ въ 1898 г. Они даютъ наглядную картину тюрской культуры 738 г. по P. X. Прекрасное изображенiе ихъ можно видеть въ книге L. Cohnna "Турки и Монголы", изданной въ Париже въ 1896 г. * (L. Cuhnn. "Турки и Монголы". Парижъ. 1806 г. 73.) Надписи на известномъ, такъ называемомъ "Чингизовомъ камне", въ Монголiи буквами прямоугольной формы, также указываютъ, что древне-скиθкiй алфавитъ былъ въ употребленiи у тюрскихъ народовъ до начала XIII века. П. К. Козловъ, посетившiй въ 1908/9 г.г. центральную Монголiю, въ могильникахъ мертваго города Хара-Хото, древней столице Тангутскаго царства (XI-XIV в.в.), нашелъ свыше тысячи томовъ книгъ, писанныхъ на разныхъ языкахъ: китайскомъ, тибетскомъ, манджурскомъ, монгольскомъ, арабскомъ и на "неизвестномъ". Не есть ли этотъ "неизвестный" алфавитъ древнiй скиθскiй? Объ этомъ намъ скажутъ изследователи - орiенталисты. Детальное описание доставка цветов омск у нас. |
|
|
© ROSTOV-REGION.RU, 2001-2019
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна: http://rostov-region.ru/ 'Достопримечательности Ростовской области' |